2.7.2.1 Lokaladverbien (örtliche Umstandswörter)
Sie machen eine Ortsangabe. Man erfragt sie mit: Wo? Woher? Wohin?
Beispiel:
Hier liggt noch de Handtasch. Hier liegt noch die Handtasche.
Ohne wörtliche hochdeutsche Entsprechung sind:
achtern | hinten |
allerwegens | überall |
andaal | hinunter, herab |
annerwegens | anderswo |
back | zurück, gegen den Wind |
bargdaal | bergab |
bian | nebenan |
bihuus | zuhause |
bikant | beiseite |
bilangs | nebenher |
binnen | innen, drinnen |
bito | daneben |
blang(en)an | nebenan |
blang(en)bi | nebenher |
blang(en)enanner | nebeneinander |
buten | außen, draußen |
butenbords | außerhalb des Schiffes |
butendieks | draußen vor dem Deich |
butendöörs | draußen vor der Tür |
butenlanns/-lands | außer Landes |
butenvör | abseits |
dormang1 | dazwischen |
dortwüschen1 | dazwischen |
enerwegens | irgendwo |
enerwo | irgendwo |
feldan | feldwärts |
hendaal | hinunter |
henlang | entlang |
merrn-/middenmang | mittendrin |
tomerrn | mitten |
ümlangsher | ringsumher |
ünnerhööchd | empor |
vörtog | hervor |
worns | irgendwo |
Anmerkung 1:
Zum Unterschied s. hier.